دریم ډول روحـونه
هاغو روحونو چې نه دنیا طلب کړه او نه هم جنت. یواځی د رب په نظاره کې مشغوله پاتی شول. دوۍ دنیا ته له راتلو سره سم د رب د لټون لپاره خپل هر څه قربان کړل. ځینو خو بادشاهي ترک او د رب ترلاسه کولو لپاره وږي او تږي په ځنګلونو کې پاتی شوه حتی دا چې ځینو خو د سیندونو پخوا کې څو کلونه تیر کړل،کامیابۍ نه وروسته همدوۍ ته ولی الله وویل شوه. او د الله له لوري په بیلابیلو منصَبونو او وظیفو وګمارل شوه، او د دوزخیانو لپاره دوا او دعا جوړ شول، لکه چې فرمایل شوي:
اقبال...... نگاهِ مرد مومن سے بدل جاتی ہیں تقدیریں
د مومن سړي د نظر په برکت تقدیرونه بدلیږي
د ارضي روحونو په هر ځل زیږیدلو سره د مرشد فیزیکي لیدل لازمي دي. د تیر زیږون یا خاندان د زمانی مرشد د اوسني جسم څخه مبرا کیږي. لکه څنګه چې نبوت هم د اولالعزم رسول په راتګ سره مبرا کیږي. لکه موسی کلیم الله څخه وروسته چې څومره نبیان راغلل د عیسی روح الله د راتګ سره د دی نبیانو دین هم منسوخ شو. او د عیسی روح الله څخه تر حضور پاک پوری چې څومره نبیان د عربو د وچې پرته راغلل ټول منسوخ شول. لیکن د اولالعزم رسول د دین لړۍ جاری پاتی شوه او تر نن زمانی دوام لري. مرسلین عبارت دي له آدم صفی الله، ابراهیم خلیل الله، موسی کلیم الله، عیسی روح الله او محمد رسول الله او هر ولي د دوۍ په قدم دی. ځکه چې د انسان په سینه کې د پنځو لطیفو تعلق پنځو رسولانو سره دی له دی وجی به د هغوۍ نبوت او روحاني فیض ترقیامته پوری وي.
دا چې وایي د کلمی د ویلو پرته به څوک جنت ته داخل نشي، د دی څخه مراد د یو خاص نبي کلمه نده، بلکه د هر اولالعزم رسول دین او کلمی لوري ته اشاره ده. په همدی دليل حضور پاک هم فرمایلي وه چې زه د هاغو اولالعزم مرسلانو د کتابونو او یا د دین د تکذیب لپاره نه یم راغلی بلکه د هغوۍ د اصلاح لپاره راغلی یم، یعنی کتابونو کې چې کوم ردوبدل شوی وه.
د آدم صفی الله سلسله اوس هم جاري ده، هغه خلک چې یواځی په قلبي ذکر کې مصروف دي، د رب په نامه ژړا، زاري او عاجزي کوي، توبه اوباسي او د ګناهونو څخه د خلاصون هڅه کوي همدغه ابتدائي دین، ابتدائي نبوت او ابتدائي عبادت وه.
د غوث یا د هر ولي قدم د کوم نبي په قدم وي او د پورتنۍ ډلی قدم د آدم صفی الله په قدم دی. مجدد الف ثاني ویلي وه چې زما قدم موسوی دی. البته د قلندرانو یوه سلسله عیسوی مشربه ده. شیخ عبدالقادر جیلاني محمدي مشرب سره تعلق لري.
د ژباړې معلومات
دا ژباړه د ټولنې پر بنسټ ولاړه ده او دقت او د اصلي متن سره مطابقت یقیني کولو لپاره تایید ته اړتیا لري.